Sex & The Book / Thérèse en Isabelle, vleselijke passie en verboden liefde tussen onderduiken en homoseksualiteit

De onwettige dochter van een dienstmeisje en een rijke burger die haar niet wilde erkennen, Violette Leduc werd geboren in Arras op 7 april 1907 en werd door haar moeder opgevoed in een rigide en claustrofobisch klimaat, grenzend aan het morbide. Zijn literaire passie kreeg vorm in het college van Douai, maar ook die voor zijn medestudent Isabelle P. en later voor de muziekleraar Denise Hertgès, die werd ontslagen toen hun relatie werd ontdekt. Nadat ze naar Parijs was verhuisd, slaagde Violette niet voor haar eindexamen en begon ze te werken als secretaresse in een uitgeverij.Dankzij de gelukkige ontmoeting met Maurice Sachs en Simone de Beauvoir, beiden getroffen door zijn talent, debuteerde hij in 1946 met de roman Verstikking, gewaardeerd door de belangrijkste schrijvers van die tijd. In '64 won hij bijna de prestigieuze Prix Goncourt met wat al snel zijn grootste succes werd, de autobiografische La Bastarda.

'Je loopt van me weg,' zei hij.
Ik keek in de spiegel naar haar handen op haar schaambeen, ik voelde een eenzaam genoegen.
'Kleed je je niet uit zoals ik?' vroeg Isabelle.
Ik omhelsde haar knie, bekeek mezelf in de spiegel, hield van mezelf in haar blik.
'Let niet op mij,' zei Isabelle.
Ik maakte me los van de spiegel: seks uit de zoete diepten. Maar de spiegel trok me aan, vroeg me om meer eenzame strelingen. Ik streelde Isabelle's lippen en kruis met haar vinger.
Ik voelde het gewicht van plezier tussen mijn dijen.
"Wat doe je?"
"Slaap even."
'Ik vraag me af of je van me houdt,' zei Isabelle.
Ik wilde geen ja antwoorden.

De grotendeels autobiografische roman Thérèse en Isabelle, waaruit de passage is overgenomen, vertelt het verhaal van de liefdesinitiatie van de jonge hoofdpersoon Thérèse (voornaam van Violette) door haar klasgenoot Isabelle, de eerder genoemde Isabelle P.

Het werk was eigenlijk het eerste hoofdstuk van een grotere roman, verwoestingen, gepubliceerd in 1955 door Gallimard in een gecensureerde versie en met grote bezuinigingen, waaronder juist de hele collegiale affaire. De relatie tussen Thérèse en Isabelle - bestaande uit clandestiene ontmoetingen in de slaapzaal, tussen klaslokalen, in promiscue hotelkamers - werd op zo'n gedetailleerde en expliciet vleselijke manier beschreven dat het een sensatie veroorzaakte. Het was Simone de Beauvoir zelf die Leduc uitnodigde voor een werk van zelfcensuur voordat ze het manuscript aan Gallimard voorstelde. Maar de herziening van Violette was niet genoeg: "Als we het zouden publiceren zoals het is, zou het boek een schandaal veroorzaken", schreef Lemarchand, de uitgever. Sommige pagina's van Thérèse en Isabelle, zij het gewijzigd, werden geaccepteerd La Bastarda, maar we zullen tot 2000 moeten wachten om dit prachtige en aangrijpende verhaal eindelijk volledig te kunnen lezen.

Zie ook

Erotische spelletjes voor koppels: 6 tips (en enkele ideeën) voor warme nachten bij i

Hoe de eerste keer vrijen: hoe is het? Het doet pijn? Ons praktisch advies

De 10 beste standjes om te vrijen onder de douche

De gerapporteerde scène speelt zich af in de smerige kamer van een hotel waar Isabelle Thérèse meesleept, moe van het fluisteren tussen de gordijnen van de slaapzaal. De ontsnapping, zij het tijdelijk, wordt echter door de meisjes op een allesbehalve bevrijdende manier ervaren. Therese ziet een gat in de muur en is ervan overtuigd dat iemand hen bespioneert. Paniek maakt zich van haar meester en ze besluiten te vertrekken. Voordat dit echter gebeurt, beginnen de twee meisjes van elkaar te houden voor een spiegel. Het is dit moment waarop Thérèse Isabelle's naaktheid weerspiegeld ziet en haar dwingt zichzelf voor haar aan te raken, om alle eenzaamheid te onthullen die deze passie doordrenkt is, de behoefte die Thérèse heeft om Isabelle te worden en met haar te versmelten om om eindelijk zichzelf te vinden.

De liefde die Leduc met krachtige en nerveuze woorden beschrijft, in een gespannen, lyrische en visionaire stijl, is de onmogelijke liefde van totale versmelting, een onuitspreekbare liefde gemaakt van haat en geheimen, angst om ontdekt te worden, jaloezie en verlangen naar de dood. Het is liefde voor de eigen dubbelganger, liefde voor de spiegel. Isabelle is Thérèse en Thérèse is Isabelle. Wanneer ze zichzelf in de wereld ontmoeten en kunnen zeggen wie ze zijn, zullen ze op die manier niet meer liefhebben. Maar ik weet zeker dat ze zullen blijven dromen. Wat anders, zo niet de eerste liefde, heeft ons ooit het gevoel gegeven onsterfelijk te zijn?

door Giuliana Altamura

Openingsfoto uit de film "Thérèse en Isabelle "

Hier lees je de vorige afspraak met de column Sex & The Book / Als eros een obsessie wordt Jaloezie, verlatenheid en lesbische liefde in de verzen van Sappho

De omslag van de roman van Violette Leduc